Why aren't you learning Nipponese user? Don't you want to play all those Nipponese game that will never be released in English? Don't you want to play games without waiting months or years for a versions that is censored, has random memes and ellipses replacing the the text, adds new bugs, is covered in incomprehensible accents, removes the ability to play as a girl as well as the ability talk with your party members outside of cutscenes, and isn't that accurate to the original text in the first place?
I haven't played a game in Japanese since Pokemon Emerald as a kid.
I want to try Recettear but I've never played it before and probably aren't ready yet, so I'm going to start with Earthbound when I have nothing better to do.
Ethan Sullivan
YOU REARN NOW OR I SRAUGHTER YOU WHAITO PIGGU
Mason Evans
今やる 今日やる 明日やる 今年やる ダウン ダウン いかんです
Isaiah Butler
I'll get into the habit of studying some day.
Angel Jones
begone
Connor Sanchez
My learning really put to use.
Parker Cox
...
Charles Clark
無理です(`・ω・´)
Ethan Flores
...
Jace Wood
Very compelling, but who is correct?
Grayson Powell
じゃあ、今晩、みんなさんは何をしている?
Isaiah Edwards
Because Japanese games are objectively terrible.
Eli Sullivan
this Now let me get back to playing my murican games
Colton Thompson
typed 出来ない in google images for kicks and found this
been months and months but i got all the hiragana and katakana down, now a few hundred words and my grammar is good enough for basic conversations and etc. i can read a little bit from websites, mostly kids websites.
a moment of silence for all the anons that tried hard and just gave up. god bless you anons.
Josiah Peterson
ただいま。。。
Liam Nguyen
今日僕の生徒たちが外で運動会の準備なんだけど、8-Chanで同性愛者としゃべている
Asher Turner
しにたい
Elijah Sanders
Been also thinking lately about graduate school. Been living here for four years now and the second year into teaching I'm already realizing I don't want to be relegated in with the other foreigners. Applying to schools this month so I can move back to Tokyo and try to build a real career here. Any other anons doing the same come next term?
Luke Baker
I still live in america but i'd like to get a job in japan at some point, i'm a natural businessman
Evan Richardson
Problem is how limited the market is for foreigners. How's your Japanese? You have anything over N2 on the JLPT and you're pretty much set. What kind of enterprise you looking to open?
Benjamin Nelson
Wiring and plumbing is always profitable
Eli Nguyen
that I'd have no clue on. Suppose it's specialized enough you wouldn't just have the Filipinos do it. A lot of foreigners have been opening restaurants and stuff lately. In Tokyo microbrews are starting to actually catch on so you have some Canadians and Americans starting their own breweries.
Colton Foster
i'm not confident enough in my jap to actually do much right now, but i know a lot more than i did a year ago
Benjamin Morales
Are you canadian? Because there are programs for canadians to go work in Japan with special visas if a company there sponsors you.
Cameron Cruz
Minnesotan, unfortunately
Parker Smith
Maybe murrica has those programs too, you should enquire at the consulate.
Levi Rodriguez
Wow, what a bunch of miserable faggots.
Just learn to memorize what there is though, you shouldn't be relying on translations of any kind if you can help it. Just start with things like 移動 being "Idou" to move, 攻撃 being "Kougeki" to attack, 精神 being "Seishin" for casting support spells, etc.
Kayden Roberts
I know how to do it but I'm a big fat lazy faggot and sometimes the kanji are so small and blurry on the PSP's screen it takes me like an hour to even figure out what radicals are in it to look it up
Grayson Torres
Yeah, I never do radical look up, I tend to bruteforce my way through in different ways. If you can post screencaps I'm more than happy to help you though.
Brandon Powell
I'll keep that in mind, thank you user. I have to at least try to do it myself though.
Liam Adams
Of course, as well you ought, but hey, last thing I want is a fellow Super Robot fan getting burnt out.
Jayden Thompson
No worries, not even horseshit RNG can keep me down
Ayden Harris
Hopefully not 30% HP on 6 digit HP with a 10 turn time limit on the final stage can either, since you're playing A Portable
Nathan Powell
anime is trash kill youself
Robert Powell
I'm sure it'll be fine. Probably.
Luke Roberts
I can't think of any that I'd want to play off the top of my head so no.
Gavin Martinez
Word of advice in advance - God Gundam is going to be a must-have.
Samuel Morales
Well I think that goes without saying
John Howard
Stupid for asking, but any blue collars here? I plan on going to school and haven't studied worth a shit in ages. I figured Japanese would be the way to do that (thus assuring I don't flop after applying to a technical college for a usable degree [read: not fucking women's studies lolol]).
I'm trying to make a plan to help me work back into this shit but I was the worse kind of jackass in school that did the book learning & fucked off when it came to homework & note review. I started this shit & fell off the wagon but I retained most of what I learned, so I know damn-well I can accomplish this task.
I just need a plan to be the light so I can plow ahead. How do I cook up a serviceable syllabus?
I'm doing the hard mode, btw: Reading, Speaking, Writing. Wish to be capable of knocking out a few books or LNs this time next year. Could bruteforce the Tae Kim stuff & Anki decks, but that's how I fell off before and I get vexed everytime it feels like I should redo what I did previously.
Chase Miller
It does, but especially so when Domon gets a 200 Kiryoku cap and some of if not the highest damage outputs in the game
Thomas Foster
...
Anthony Bell
No such thing as giving up. At worst you can make your progress really slow. Keep playing games in japanese, watching anime, fapping to doujins or whatever. If you keep exposing yourself to the language you will start to pick up things. If you have a good reason to learn, you will learn, so just give yourself one. Hell I "gave up" and I still translate the more simple stuff on Danbooru sometimes. ネバーギブアップ
Wyatt Russell
What are you supposed to do after you complete the anki deck? Do you have to start making your own deck?
Luke Wilson
I'm not sure I should continue wasting my time.
Joshua Parker
Learning to read video games is never a waste of time user. Keep it up, you CAN do it!
Tyler Harris
敵の潜水艦を発見!
Elijah Hall
Fuck me guys, I can't learn Japanese.
It's so depressing, I'm learning for half a year now, I hate anki so god damn much but still kept doing my reps, I suffered through grammar books looking forward to the day, where I could start reading and "have fun while using the language" but unfortunately it's no fun.
Landon Anderson
I didn't start playing Japanese games until after about 2 years.
Kevin Ortiz
Of course it'll be a struggle when you're just starting out. When I first started reading, I think I used to take about an hour maybe even two per chapter a lot of the time, usually while adding 10+ new words to Anki. You just have to keep at it until you get more used to it while building up even more vocabulary and such in the process. Over time it will become more enjoyable.
But anyway, the earlier you start reading the better. It's good to see stuff in actual and varied context rather than just in flashcards.
Maybe check out the Yotsubato reading guide in the op. I never used it but I think it goes through the first 2 volumes explaining the vocabulary and grammar used. Might be a good crutch for beginning reading.
One recommendation I can make is to not worry too much about understanding 100% of everything you read right away. Sometimes it might be better to just move on to something else, maybe come back to that section later or another day, just so you're not stalled on something for an hour+ killing your enjoyment when you could be making some good progress elsewhere. Can always ask here or elsewhere for an explanation on stuff you just can't seem to figure out too though I guess.
Thomas Roberts
user, you CAN'T learn japanese.
Dylan Torres
YESTERDAY IT WAS TOMORROW JUST DO IT
Chase Cox
If you don't like the idea of Yotsubato, then you're probably not going to want to grind through it. I find it sweet and funny, so getting to and understanding the punchline is a real treat.
As for reading it. Try without using a dictionary, just have a runthrough and make guesses on what words are based on picture and context. On your first readthrough only use a dictionary if it's impossible to understand something without it.
It will take time too. Don't expect it to be quick.
Robert Powell
Today I found my old Sansa Clip MP3 player and while flipping through it found I had the entire Michel Thomas Japanese course. I listened to about an hour of it yesterday while on the bike, and I'm not sure if I can recommend it. It's retard level simple, so anyone could learn from it. You will learn slowly though.
Pros:
Cons:
The first CD on the "Advanced Course" had the students going through such mindblowing concepts as
John Ward
How much of a stern mental dicking is vocab supposed to be?
I went through RTK before anything else. I thought it would be faster in the long run, making it easier to learn the kanji for new vocab along side the kana instead of having to effectively learn every word twice. I did about 100 characters a week, and maintained roughly 85-90% retention. Now I'm trying to start Genki, and I can not for the life of me remember anything in hiragana. I've been trying to learn the first 60ish words in chapter 1, for 9 days now, and I have not once passed 75% correct on a daily review. And that's with about a quarter of those 60 words being freebies, because they're either obvious katakana, or words that commonly stand alone in anime. Remembering kanji -> English is easy, I guess because of RTK, but kanji -> katakana, or katakana -> anything feels completely impossible.
Does vocab ever get easier, or do I just have brain problems?
James Young
thats literally the only word I know in japanese
Anthony Wilson
貧弱貧弱 アノヌー~
Justin Foster
It gets a lot easier over time, just keep at it.
Camden Diaz
I have the same problem; using the kanjidamage anki deck, I have about 95%-75% retention at 12 kanji a day (meanings only), but only a 75%-50% retention at 4 words a day for the 6k vocab deck (reading and meaning). I’ve tried scrambling the word order as I was noticing that having all the words that are very similar being so close together was causing me trouble, but that has only slightly made it better (it also means I know words like "結核" even though my lexicon is only a little over 100 words). I haven't tried yet, but I'm thinking about learning just the meaning while the audio plays to see if I can improve my learning, but I'm afraid I might screw up my intervals by switching halfway through.
Jason Smith
DQ7 retranslation confirmed even shitter than we thought.
Cameron Morgan
WHAT THE FUCK IS WRONG WITH YOU FAGGOTS ARE YOU FUCKING STUPID YOU CAN'T LEARN JAPANESE JUST GIVE UP YOU FUCKING SHITS
Justin White
Heisig's Anki deck is fucked for me, the first 20 or so cards are shunted to the bottom so 'sparkle' is first instead of 'one'. Does anyone know how to fix this?
Lucas Russell
...
Easton Martinez
no
Caleb Bailey
If it's just those few cards that are out of order I think you should be able to manually set them to come first through edit > reposition. Beyond that I'm not too sure.
Aaron Murphy
Not surprising. Good thing you'd never play a DQ game in English ever.
Isaiah Martinez
Thanks, that did it.
Ryan Hill
This is just like that episode of Seinfeld.
Logan Harris
...
Samuel Morris
That's fine. The more vocab you know the easier it will be to read stuff, and the more you read the better your understanding of grammar becomes.
Landon Martinez
Fuck this gay ass slant eyed yappy nip shit language.
Vocab is literally impossible.
Hudson Evans
Dude, you can't learn japanese.
Brayden Mitchell
You can do it user, don't give up!
Just because you don't love video games enough to learn how to read doesn't mean no one else does
Henry Hughes
I guess you're just retarded.
prove me wrong
Jordan Carter
How is that even possible? No, seriously. What the actual fuck? 17 minutes is the same amount of time it took me to review 73 cards from my RTK deck today.
William Diaz
How long does it take you to recognise a word in your native language? The better you get the faster you get. Simple concept.
On my decks I have a recording of myself saying the words. When reviewing old shit I regularly answer before the recording finishes.
Jace Richardson
RTK takes me longer since I write out all the kanji, but with vocab it's just a matter of recognizing the word or not. As you get closer to fluency the time to recognize a word should be nearly instantaneous.
Parker Thomas
So you have the recordings play while the word is shown? How would you rate your word production skill because I've thought about switching to that method, but I'm afraid I'll not know how to actually say/type any of the words with kanji in them if I do.
Jackson Wood
Get a deck that has both.
Anthony Morris
My deck isn't for Japanese, so it's slightly different.
Yes. The word plays as I'm reading it. Doesn't affect my word production as it's written in the latin alphabet. For Japanese I'd still probably do the same system though, just go slower. That way you'll connect the sound with the character, instead of connecting the character with the english meaning and then connecting the english meaning to the japanese word. Too many people do the second method and it's just too slow.
As for word production, I don't actually think that's too related to vocab deck practice. My experience is that word production (saying sentences and thinking in the target language) is what begets better word production.
Aaron Sanders
It seems like the vast majority of decks with audio are completely broken. Is there any way to fix them?
Ryder Morgan
Broken how? You need to download the voice files separately and put them in the right folder.
Colton Thompson
...
Joseph Phillips
Duh, you can't learn japanese dummy.
Noah Walker
git gud
Nicholas Roberts
never stop never stopping user learning japanese is not a hobby it's a lifestyle
Mason Green
Best way to retain shit is to put it in a context you care about. Like I remember 粒子 is "particle" (in the physics sense) because of Gundam
Nathan Wright
I can't take it anymore Holla Forums, I keep suffering but I don't seem to progress while I waste my precious free time. I want to play games and do fun things, but I just work, do chores and learn Japanese.
It seems so pointless, I feel like I'm not getting any step closer to a level where I could use my Japanese skills for anything.
One last bump before I leave forever.
Blake Reyes
Why the fuck isn't AnkiDroid showing me any new cards? I'm almost positive there are more in this deck. Is it because there's practically no free space on my phone?
You'll be back. You're in too deep to quit now.
Adrian Carter
Learning in context is the only thing that works. I was the guy who posted his N1 a few threads back and was largely ignored by people who felt their method was better for them, or some blogger said to do it this way, etc. I stopped posting in these threads because the vast majority of posters either: engage in anki numbers dick-measuring contests, apply zero effort, apply a tiny amount of effort and then complain they don't know Japanese yet or learning isn't fun like muh games and/or touching myself, argue over which blogger or book shill has the best method, and worse. Reply if you actually want to learn and have a real question.
Lincoln Carter
You're getting closer all the time user, hang in there.
Absolutely agreed, mechanically flipping through flash cards wouldn't work for me, I retain shit when it comes in practical use, like when the word or pattern shows up in a game I'm playing or show I'm watching or the like. I don't know about other people, but I can't just read "真 means true" in a void and retain it, but when you make it clear that that's the "Shin" of "Shin Getter Robo," that will certainly stick.
Charles Brown
In terms of study, is there anything you wish you had started sooner?
Camden Clark
Where do you find decks like that? CoR has nothing for Genki decks. This is the best shared deck I've been able to find for genki vocab, and just from randomly checking 30 cards, there's no audio for about half of them.
I don't have a Genki deck, just a core 6000 vocab deck.
Joshua Peterson
I looked through the core decks, but it seem like you need to already be a good bit into grammar to use them, since they throw full sentences at you from the first card.
Adam Cruz
I just suspended all the sentence cards, since it's better to get that kind of practice in context from games, etc.
Wyatt Russell
Went to work shortly after posting.
I still used flashcards, just not words or kanji but whole sentences lifted from stuff I was reading, be it manga, light novels, VNs, games, etc. This is key. I'd say 95% of the time I could remember where I got a sentence from, even if it didn't contain anything like proper nouns that would give it away. That's important, because that's how it works in real life; words don't exist in a vacuum. Not only can the context help you remember what a word means, but the context can even change what that word means. It will also teach you the relationships between words, which can be used with which, which are used by women only/men only, which are polite, etc. It teaches you idiomatic expressions and turns-of-phrase too, so you don't look like an idiot trying to compose the individual words you've learned into a sentence no japanese person would say, because they have another expression for that.
Not that I can think of. My method was jumping in head first, changing my OS locale/language to Japan, importing japanese games, going to japanese sites for videos/news/laughs/etc. So no, I encourage everyone to take whatever their end goal of learning japanese is, whether it's playing jap games, reading raw manga, watching anime without cringe-inducing dumbed-down subs, or whatever, and start doing it today. I don't care if you don't understand it, or you don't enjoy it as much as the english version now, or anything. Pretend you got grabbed off the street, thrown on a plane, and dumped off at that crowded street crossing in Shinjuku, whatever the fuck its called and you know, just fucking deal with it.
Now for the part no one wants to hear: Get rid of distractions and crutches. This means giving up some things forever, like anime with subtitles. I don't care if you can't understand that hot new anime all your friends are talking about, save it to your hard drive and go back to it now and then, you will understand it all eventually. Get rid of those friends too while you're at it, they sound like faggots. Stop coming here too. Play Japanese eroge if you've got a crippling porn addiction. Like another user said in this thread, learning japanese is a lifestyle, not a hobby you can do for an hour a day, nor something you knock out in 4 years of school. Don't get me started on the people I went to school with who didn't use Japanese outside of class, jesus christ…
Juan Gonzalez
the difference in the ratio of shit games to quality games between the west and the east is pretty negligible
Nintendo, Capcom, Bandai all put out tons of shit games every year too
And shit like this, it's not even video games
Jonathan Rivera
I don't really like sentence flashcards as they take too long to go through and on occasion I'd kind of remember sentences without really becoming familiar with a word.
I make cards for words or phrases and I do include the sentences I find them in, but I stick them at the bottom of the answer side and ignore them unless I feel unsure about a card and want to take quick look at the word in use.
Learning in context is undoubtedly great, but I don't think there's any need to always review words in the context of a sentence you've already seen prior.
Alexander Smith
Absolutely, but they also put out good games, whereas Activision and EA put out absolutely nothing, with Ubi once in a while giving us a 2D Rayman game. The handful of good Western games that still get made are by guys like WayForward; we're basically past the point where the big name companies of the West are interested in making video games, as tragic as that is.
Chase Morgan
Are you trying to learn Japanese or not? Seriously. It really just sounds like you're trying to rationalize minimizing the effort you put into this. Let's take your post point by point.
??? I wasn't aware it was some kind of race. Are you comparing your self to that cum-gargler who posted above saying he does X hundred words in Y minutes, then later admitting it's not even japanese, but some kind of spic language? Reading and comprehending sentences should be faster than the same amount of word flashcards, because a good part of the sentence will be particles and such. You should also be reading them out loud, this will help show you how well you really know it. If you sound like a slow, stuttering retard, you don't know the sentence as well as you should and should score it accordingly.
That's fine. Words typically don't exist in the wild by themselves. You will find them next to other words, and when you use them, you'll be putting them next to other words. "Kind of remembering" needs to be scored appropriately. You're going for complete and utter trivialization of that sentence. Only when you know every word in the sentence, can get the meaning of it in one skim, and can read it out loud quickly and fluently, do you give it the max score in whatever flash card program you're using.
To go off on a bit of a tangent, I think some of you guys need to chill out on gamifying your studying. Giving yourself higher marks than you deserve just to have a higher number of cards "learned" is going to fuck you hard later, as your "10k word vocabulary" doesn't even let you read yotsubato and you're making posts here about quitting.
That is the whole point though. Let's say you add a sentence to your card deck. It's got one new to you, difficult word and the rest is trivial words/grammar/particles/etc. Then that sentence should not hold you up at all. You should be able to read it in a split second, with maybe only the newest word giving you some pause. Then, when that word doesn't make you stumble anymore, give it the highest score and don't look at it again for 3 months. That's how spaced repetition works.
Angel Martin
Shit sucks
Parker Bailey
Yes
Jaxson Rogers
your favorite h-game a shit
Nicholas Perry
That's like a good portion of action oriented h-games.
Eli Gutierrez
Yeah, it's way too common.
Levi Howard
You've got some shit taste
Julian King
...
Julian Lewis
Did you misunderstand my post? If you want to get raped, then a game like that where you only get raped when you lose is the worst kind of game.
Hudson Barnes
Well it wouldn't be rape if I won, now would it?
Jayden Walker
...
Nolan Cruz
If you're pissed about this, find out the context and who to send angry messages to here:
Julian Hernandez
There are plenty of scenarios where you can get raped that don't have to end in instant game over.
I want to wait for the original line before making any judgements. I know at least once of you fags played the game, anyone have the original line for comparison?
Owen Perez
Sure, but a game over gives other implications/lets things happen which aren't really feasible with non-game over rape
Michael Edwards
No one really answered my question so I looked at your posts. They make valid sense. Let me ask this: aside of bruteforcing sentences to understand, what else did you use to supplement the learning process? Grammar books of any type?
Levi Peterson
Play the Succubus games and get back to us on that opinion.
Hunter Gutierrez
...
Tyler Brown
I agree, if you don't actually use the language you're never going to make it.
I had like 7 years of English lessons in school and while I had always good grades, I still sucked and had trouble reading anything other than textbook exercises until I forced myself to play english games and read.
I'm doing the 2k6k vocab deck for 6 months now and I'm halfway through Tae Kim. Can you give me advice on what to do next? Should I just suffer through my first game, VN or manga?
Please halp.
Blake Baker
...
Eli Allen
Flashcards aren't something I want to spend much time on, they're just something I go over quickly in the morning to keep new words fresh in memory so I'm less likely to forget them. I do minimize the effort required to go through them, not to learn Japanese in general. I wouldn't do them at all if I hadn't noticed a decent increase in retention for the initial learning period of a word. The bulk of my learning is done through reading and such with Anki solely as a support, it's by no means the primary factor in my study.
Spaced repetition works the same way when reviewing individual words. I've still learned the word in context and will continue to see it in varied and unique contexts over time, so I don't find a need to review it as a sentence.
Elijah Watson
I can tell you off the cuff it wasn't that, but it was 3 months ago so I don't remember the line word for word.
Julian Green
Alright, thankfully 6 has that same "skip around" option 5 had, so I found the scene. For context, they're examining those large lift machines in the background, talking about how it must've been difficult for Minuki (magician girl Naruhodou adopted in the backstory for 4) to move them around during her act.
オドロキ:地上に上がるためのセリだ。みぬきちゃんがここに動かしたんだ。
ココネ:最初は黄色いテープの所にあったんでしたね。あの小さい身体で大変だったろうに。
オドロキ:たしかに。女の子がこれを動かすのは簡単なことじゃないぞ。希月さんならともかく。
ココネ:ひ、一言余計なんですよぉ。地味に傷つくなあ。
Odoroki: It's a stage elevator for going up top. Minuki-chan moved it here.
Kokone: It was originally in that yellow-taped area, right? Must've been tough with that small body.
Odoroki: For sure. For a girl to move this is no easy thing. Putting Kitzuki-san aside.
Kokone: Th, that's a bit much. That stings a bit, you know?
So basically they censored out her just taking her lumps like every Gyakuten lead does because MISOGYNY. Also wouldn't be surprised if lines about how "it'd be difficult for a girl to do physical things" get cut/censored, those pop up a lot in this franchise.
Samuel Williams
I'm trying to watch Madoka, but i can't understand anything without (jp) subtitles on. I don't feel like I'm making any progress. Is there something I should be doing to improve my listening?
Jeremiah Collins
Someone in a previous thread recommended listening to Japanese radio. simulradio.info/ I use the station FMおだわら.
Joshua Foster
You make it sound like banging your head against a wall when it's the natural way people learn. My biggest resource was this children's dictionary, search チャレンジ 小学国語辞典 on amazon.co.jp or somewhere. Current edition is 6, I have 4 but I'm sure it hasn't changed. I honestly don't remember exactly what I did when I first started because that was in 2006 (passed N1 in 2011 btw, not the other day), but my first purchase from amazon japan, which was soon after I started learning, was that dictionary, a kanji writing book for kids, the first few volumes of よつばと!, and some dirty 2d mags for the free shit that comes with them. The dictionary has a lot of good example sentences and explains stuff in simple terms for kids, not the technical, exacting ones you'd expect from a dictionary. I'm almost certain I just picked up particles and basic grammar from watching anime. I downloaded literally everything, (shit was actually good in 2006 too) and played it while I studied on a second monitor. Seriously, just soak that shit up. Even someone who never heard japanese before in their life will pick out what shit like hai and iie just from context and what's going on onscreen in an hour or less. I didn't use a textbook until I needed Genki II for a college class. You really just need to find material for your skill level, or mental age, if that helps. If you've got the language skills of a japanese 3 year-old, working your way through a video game meant for teens is gonna be a monumental undertaking and you'll burn out. Feel free to use genki I or tae kim or whatever for a month or three if it helps, I don't really recommend it though, and switch to all-japanese as soon as possible.
I'm not familiar with this "2k6k" deck. You know, with paper flash cards like cavemen used, picking out what points were important to remember, and physically writing them on paper, was like 50% of the learning process, maybe more? Make your own cards. Knowing N number of cards from popular deck X is part of that pissing contest shit I was talking about. That, and I forget what it's called, but the best way to retain information is to: read it, hear it, write it, say it. If you're only doing 1 or 2 out of the 4 you're wasting your time. As for tae kim, see my response to the other guy. Steal his example sentences for your deck and go full jap instead. Wow. Pretty cool that stuck with that for 6 months because it sounds like hell. VNs tend to be aimed at adults, avoid for the time being. Games aimed at children can be hit or miss, I'd say make sure you get ones made for an HD console or handheld so you can have furigana and actually see the kanji. I often find myself squinting at my TV when something like persona 3 is using some complex kanji and I can't see shit even with component cables. Manga: go nuts. Get some stupid shit for kids, or even picture books. Whatever you gotta do, you need a stream of japanese coming in heavy. I don't know how old you are, but if you're older than say… 5, you've got a lot of catching up to do. Stream music, anime, get another monitor or 2 if you have to.
Cameron Roberts
The 2k6 deck is based on the most common words used in japan, so it's fairly comprehensive of everyday use as far as I'm aware
Oliver Stewart
What, exactly, do you do then? What are you reading?
However, that's exactly what you need to be reviewing, the word in context. Like my dictionary I mentioned before, for a lot of words, it will show every way that word is used, with an example sentence for each usage. It really just sounds like spaced repetition is not your thing, if you think "varied and unique contexts" don't warrant their own cards. Curious to hear what your method is and how that's working for you.
This is fine, keep at it. Japanese subs are OK, but try without them sometime. If you want to get to the point where you don't need them, you're going to have to quit them sometime. You may be getting hung up trying to hear and read at the same time too. Listen more. Listen to easier stuff/stuff for younger audiences. You might not like it, but look into shows designed to sell toys like pokemon, digimon, shows where little girls use plastic trinkets to transform like precure, jewelpet? and such shit. Not japanese radio though. "Natural" japanese voice is a huge step up from anime voice-overs. Anime voices are done by professional voice actors, in a recording studio, and mixed with the other audio to be heard clearly. Radio, and also dramas, aren't so nice. There's noise, people speak fast, interrupt and talk over one another, people in casual settings, like a radio chat show, don't bother to enunciate perfectly, japanese men especially will speak in a real… abbreviated? way where they won't use the complete forms of words and such (avoid yazuka movies). Natural japanese is something everyone has to move on to being able to understand, but if you're not getting madoka, I'd hold off for a while.
Christopher Williams
Alright. Trick was aside of TK's stuff (his shit's sound, but people who aren't in the habit of constantly studying will lose their way fast) I had no means of putting the grammar together. And yeah, we learn naturally by immersion => copying => eventual comprehension, but I'm a grown user that's also been learning other things in a grown way for way too long so the two conflict and conflict hard.
I'm taking that title you gave out. Appreciate the head's up. Some things I've wanted from Amazon jp for a while and that's a good excuse as any to cook up an order. Hell, scans for Devil Survivor were never finished so that's a thing to grab while I'm at it.
Appreciate the help, user. Imma do damndest putting it to good use.
Jackson Ross
Great. the complete opposite to what the original dialog said.
In the original pretty much Apollo said no women should be able to move that elevator, hurting Athena ego.
In the localized version, im not sure what apollo wanted to say. That Athena is too strong? That she is too tall or too strong? Why is Athena even pissed?
Samuel Allen
Glad I could help. Also, immersion != slower than book study, I don't know how that meme got started. That, and the "that only works for kids with flexible brains etc." meme. I started from nothing at age 20, passed N1 five years later. Three of those years working full time, another two in college. I don't know how much time you have to study, but you need to be in the zone for that time. That doesn't mean clicking through flash cards and refreshing Holla Forums after every ten cards. It means booting into your japanese OS, shoving all the shit off your desk and busting out your jap dictionary, manga, kanji books, grid paper for kanji, whatever. It means starting that shitty anime with the monster girls who all want that dude's dick on the one monitor, while playing a jprg in an emulator on the other, and stopping now and then to add good sentences to your deck and look up words on a third. Not saying not to study, saying to do both. When you're tired of studying, watch or play something japanese. When you're frustrated because you can't understand what you're watching/playing, study more. Textbooks are only going to take you so far, and if my experience in 400-level japanese courses in college is anything to go by, that means nowhere. Seriously, they could not use the language in any real capacity. By graduation they were all still failing N3's and watching anime with subs. Sad, really.
I don't want to get too preachy, and I'm not directing this at you in particular, but think how many people outside of japan, and not coming from a japanese-speaking household, know japanese at a fluent or native level. Basically nobody. So it stands that if you want to be one of those people, you have to some pretty radical shit, just like an olympic athlete or someone solo climbing everest. Saying then it must only be the top 0.0001% smartest people that do it is just a cop-out too, you gotta be the guy running up and down 40 flights of stairs in a hypoxic mask at 5am, figuratively of course.
Basically. I have no idea who these characters are because I never played those games, but a quick search confirms what I thought from reading that: that 希月 and ココネ refer to the same person, and that she is particularly strong and/or athletic?. So it's a dig at her like "yeah, it'd be pretty hard for a girl to move that heavy equipment. Well, except for you, maybe." Her reply suggests she's self-conscious about her femininity, and his remark kinda stings because of that. Microaggressions aren't real. Who's Athena?
Owen Hughes
What does it mean when two particles are together like でわ, での, ので and のに?
Carter Perry
Assuming Apollo is Odoroki Housuke and Athena is Kitzuki Kokone, then not quite - he said it would be very difficult for a girl to do it (not impossible since Minuki actually did do it, it just took time and was not a simple task) and then proceeded to follow up with "Well, girls other than you" because she's shown to be relatively strong, but it also comes as a jab against her femininity in a sense.
At least, for the original, the Western one just sounds like Tumblr shit.
Yeah, Kitzuki is her family name and Kokone is her personal name, and as per the good old fashioned idiosyncrasies of Japanese social norms, Odoroki addresses her by her family name. And yeah, she's reasonably physical, and yeah, you got the interpretation of the dialogue spot on. I think Athena is the foreignese name for Kokone, since due to the fact that the industry is fucking stupid "translators" get paid more to rewrite shit and make shit up than they do to actually, well, translate games.
Jose Watson
The "immersion" method sounds rather hard though? I heard that you basically need to do it at some point, but I have my doubts that it gets me anywhere at my current lvl. I mean everyone picks up 2-3 words from anime, but I don't magically start understanding shit even if I watch the same anime 50 times, I need to know more words and understand the grammar before I can guess other words from context, I'm not that good yet I think.
Can you recommend me some stuff to read for a bloody beginner that didn't read anything other than 20 pages of yotsubato until now? I guess I'll also watch Digimon and Precure in Japanese, maybe I'll understand something maybe not.
I think you underestimate anki, don't get me wrong doing nothing but anki is stupid, that's correct, but it personally helped me a lot. At first I couldn't read anything, but after a few months of anki I started seeing actual words and could often guess the meaning of others.
Christian Williams
Oh and how did you look up kanji you didn't know? That is the biggest problem imo, I can't fucking draw every kanji I don't know in google and hope it recognizes it.
Jaxson Nguyen
Learn the radicals then. If you know all of them and remember the proper stroke order you will be able to easily recognize and write most kanji you will see. ankiweb.net/shared/info/1044119361 If you're too lazy to draw you could use jisho.org/ which lets you search kanji by their radicals but you will still need to be able to recognize them, so basically start learning them right now, it doesn't take that long.
Hunter Foster
I think I'll write up an example like: source material -> word/kanji lookup -> flash cards, when I get off work later. I understand there is a bit of confusion.
I'll see if I can't do that too.
Does it come off that way? I personally used mnemosyne instead of anki but they work the same way. I made almost 10k cards all told, though occasionally losing some because I wasn't all that computer literate back then. When I disparage anki, I mean use sentences, not just words or worse, single kanji, making your own cards, and heavily supplementing them with a fuckton of japanese input (from which you should be taking your cards).
I used window's IME's radical lookup a whole lot. I'd start with the left part of the kanji, then the bottom or top, or whatever, until I found it. You'll come to recognize radicals pretty quickly and looking up new ones gets easier.
beat me by a few seconds
Jaxson Davis
immersion ain't wrong, tho. I remember way back on halfchan, there was an /a/rgument about Homura's actions and Sayaka's justifications in not trusting Homura. Even back then I went over that scene again & again & again for its info and context.
It actually did stick and I proved my point.
I'm making a notebook just for animu to write shit down in, as well as test stroke order and make particle-based footnotes.
Familiarize yourself with the radicals, immediately. That problem dies in an instant when you can break Kanji down to its base radicals. I've been able to shop on JPSNetwork expressly because I know how to look up the radicals or the kana for characters I'm reading.
That's the best source I've seen for radical lookups.
Cooper Ramirez
Trying this shit out on Pretty Cure, probably last I'll post since I wanna focus.
I'm actually really noticing MC (Mirai) talks different from everyone else. iirc diction changes from kid to teens to grownups to elders, right? It's weird to actively start hearing that difference.
But fuck blogging—back to notes on this so I can start forward.
Mason Evans
Immersion I suppose. Our method of learning seems largely the same judging from your posts. Generally just whatever I feel like.
It's not really my thing in the sense that I don't like doing it, but it works. I almost never forget a word after adding it to Anki. My cards consist of some English meaning, Japanese definitions from 大辞林, example sentence/s and sometimes synonym differentiation. I don't go over all that information every time I view the card, only during creation and subsequently if I feel I don't know the word well enough. I say the word aloud and think of it's meaning/s, maybe glance at the meaning/s on the card, rate it and move on to the next. Something like that. Works well for me.
Easton Thomas
Nice.
IDK, in this case it's probably just a stylistic choice on their part.
Cool. If it's working for you, keep at it.
Connor Rodriguez
Attempting to follow up to this post. It's actually really hard to remember my mindset, environment, skill level, how shit felt, etc. from ten years ago but I'll try.
First off though, let me start by saying that human communication is a tricky thing, in that like all things animals do, whether it's metabolizing food, or walking, or flying, or sleeping, or whatever, it has been refined over millennia to be as efficient as possible. As such, not a whole lot is actually being communicated when people speak or write (this is why machine translation and such fails, btw), but rather, a few bits of info are transfered from one person to another, with the goal of evoking certain thoughts and feelings in the other. You need a certain pool of knowledge, a shared background if you will, in order to correctly order the pieces and fill in the gaps. This is why I was able to understand the bit of dialogue above, because I've encountered that sort of exchange/those character archetypes before, and am intimately familiar with spoken japanese in general. In japanese especially, context is literally everything, as you'll see when people carry out whole conversations without once mentioning the subject.
I was gonna do an example from some よつばと! dialogue, but I really need to find some other stuff for you guys because looking over it again, I feel よつばと! is hard to recommend since yotsuba's dialogue, which makes up a good chunk of the overall text, is so poor and unconventional. That, and spacing and new lines are used in place of punctuation in a lot of cases, making constructing written sentences from dialogue hard. hmm
Kayden Harris
That said, I did check out this latest? precure series since I haven't watched any of that shit since heart catch. It was just as I remembered though, having japanese in context like this is so much better* than textbooks, even at very early stages. Just watching the first episode, there were countless instances of the subject of the spoken dialogue being front and center on the screen, almost like babies pointing at objects and naming them. One character refers to the other as "_-chan", with _-chan being the only other person on screen, and then ___-chan reacts to being called, etc. Of course this extends to family stuff like 母さん、お婆さん, etc. Or when the one girl is like 「大きなお月様だね~」 when looking up at the moon. I think you guys need to loosen up your definitions of "understanding." You don't need to understand 100% of what is being said, or 50%, or even 25%. Use the pictures to cheat, that's what japanese people do. Try listening to just the anime audio track next time. Even if you're a native speaker, you'll be like "wtf is going on?" The goal here is to be able to use japanese, not to translate it into english or whatever your native language is (although you may be able to do that with some practice and effort), or to convince your mother you know what the little girls in your cartoons are saying when she walks in on you. So if you watch something, and feel you "got it", that is, you know who the characters are, know what the setting is, know what is happening in the story, laughed at the jokes, then guess what? You know (some) japanese. I forget where I was going with that since I've been drinking since I got off work but, essentially, you should let a lot of stuff go in one ear and out the other, while focusing on just trying to… survive? in Japanese. The stuff that should be made into flash cards should be stuff that you are confident is correct. As in, not something you heard in an anime, as you may have heard wrong (unless you have jap subs, but even then the language may be super casual and in short bursts). Stuff like text from novels, text from (japanese) textbooks, text from dictionary example sentences, etc.
Anyway, hit me up if you have any more questions. Alcohol is making me feel unusually generous; at this point I'd even engage in such faggotry as IRC or otherwise personal mentoring.
Jayden Rodriguez
Why does NoA never translate this line the same way?
Hunter Jenkins
Is that someone's catchphrase or something? That means "the power of science is awesome" right?
Jacob Smith
It's the line that always some random NPC in the first town says, usually talking about shit like the PC box system
Kayden Young
バンプ~
Jose Peterson
Thanks a lot for your advice, I was very busy over the last couple of days so I didn't feel like wasting time online.
I'll try your method of total immersion starting next week, would be cool if would check out the thread every 2-3 days at least. (I'll focus on learning that way next week cause I have stuff to do and a small surgery this week)
Evan Harris
Yeah, it's like they don't realize it's the same line.
For example in Red/Blue it was "Technology is incredible!" and BW2 it's "The power of science is amazing".
Jason Perry
They probably don't, by the day my suspicions mount that no one in the foreignization industry actually knows Japanese.
William Sanchez
Glad I could help. I'll be around, though hopefully not writing rambling blocks of text. I'm actually in the process of applying this method again for the first time in a couple years, as I read through スワロウテイル人工少女販売処 by 藤真千歳, easily one of the more difficult books I've come across, and I read a lot of science fiction. So if I have any revelations in that I'll post them.
In all likelihood, it just wasn't the same translator. The second line is more accurate, but they're both fine for a throwaway one-liner by a mob character in a children's handheld game.
kek'd. This too though. In another thread the other day, someone had a good post about how modern nudevs actually hate videogames, the players, and the culture around them. You can bet your ass this extends to japanese games, otaku culture, and the language in general, hence all the shit translations, memery, inserting politics and fetishes, … … …, etc.
Jaxon Evans
バンプ~
Michael Bennett
昔々子供がいないお祖父さんとお祖母さんが神様にお願いをするとこゆびくらいの男の子が生まれました。 Long long ago, inside grandpa and grandma ?God wished? thereupon a dark fingered child was born?
I get the gist of what's going on but not the specifics, pls help
Angel Turner
a little dark fingered* child was born
Isaac Jenkins
This part means "long ago, an old man and woman with no child made a wish to God" This part means "a boy was born" Not quite sure what this means without kanji or context. A boy the size of a pinky? A boy with a dark pinky?
Alexander Adams
his name is issunboushi (one inch boy?)
So I'm guessing 子供がいない is the negative form of いる and not "within"
Yeah I figured that part was a boy was born, but I couldn't work out the previous bit accurately.
Last bit is A boy the size of a pinky.
I should continue with grammar instead of reading it was more of a test to see how well I could recognize hirigana
Parker Harris
Yup. It's a clause being used as an adjective to describe the old couple in this case. Reading helps you with your grammar. You can pick up the basics from Tae Kim, but it's not going to make much sense until you read a lot.
Nathan Jackson
バンプ~
Asher Baker
Is there a list of easy to read nip games for pc/emulation? Couldn't see any on the list.
Jace Cook
I've never seen a better example of where pictures would help. I wonder if 一寸法師 picture books are common like 桃太郎. That, or you need to just slow down and look stuff up before asking. With only what… 52? phonemes, you get a lot of homophones, or words that sound like something they're not when next to certain particles.
Lad… Hiragana is probably the first thing you need to learn. And unless we're talking chicken-scratch handwritten japanese, it's really a know it or don't know it sorta thing.
Isaac Price
Your mind is your biggest hurdle towards learning Japanese. If you think that you can't learn Japanese, you won't be able to learn it. If you think that you can learn Japanese, you will learn it.
William Thompson
Fear has big eyes - russian proverb.
James Wright
Since this is past tense, does that mean that he no longer likes fish?
Jack Edwards
I've been playing Valkirye Drive and it really helps you can repeat the audio and read as much as you need to. Can't understand everything but I more or less get the plot overall Mana and Momo having problens to lesbian sync.
Jaxon Gonzalez
Bob was a happy man once, liked fish, went jogging.But then, videogames happened.
Lincoln Fisher
Play the PSP game. It's actually good.
Brandon Rodriguez
You will love this video.
Bentley Barnes
Someone needs to start a new reading list. Someone vadalized the old one and it was never fixed.
Adam Sanchez
You should be able to view past versions somewhere in the menu. There's also the cornucopia of resources which although less informative, provides a variety of potential reading material. I don't think it lists games though unfortunately.
Tyler Gonzalez
...
Luis Cooper
I just started learning monday, it's been really great fun! I know I've got a way to go, but I am trying my best. Can others tell me what are some decent learning platforms?
Jordan Brooks
頑張ってアノンちゃん
Jeremiah Fisher
あなたのために
Charles Rivera
お前は大きい奴
Jason Cruz
ア、アノンくん///
Lucas Lopez
バンプ〜
Nathaniel Fisher
Anyone made a lump download of all the things needed to learn Japanese that's not tied down to the internet?
Justin Foster
テスト
Chase Phillips
バンプ〜
Evan Allen
下げる
できないから
Connor Thomas
黙れ
Joseph Perry
wwww
Chase Jenkins
無理だよ
Hudson Phillips
「下げる」って言ったならSA☆GEろよ
Jose Rodriguez
バンプ~
Chase Young
Anyone know of any Nipponese made rom hacks?
All I know of are the Saga Frontier restoration patch, the series of Pokemon hacks that included Pokemon Vega and various level mods for Mario.
Xavier Campbell
The practice of hacking Pokemon Fire Red to make a Touhou-themed Pokemon game was started by a Japanese guy who went on to make it an entire standalone doujin game running on an original engine that's much better than Pokemon
Juan Watson
Seconding this request.
Connor Bell
バンプ~
Aiden Evans
I need some help with a sentence I found on jisho.org.
車を運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。 You cannot be too careful when you drive a car.
Most of it is perfectly clear but I don't understand exactly how the いくらxてもしすきる part works specifically. I know that てもいい would literally mean something like "it's good even if …" to give someone permission to do something but how would you translate いくらxてもしすぎる on its own as literally as possible? The ても in there makes no sense to me and I can't find any explanation for this phrase.
Caleb Watson
いくらxても is just "No matter how much you x" so the translation of what you posted if you wanted to be more literal would be "When driving a car, no matter how much caution you exercise, it is never too much."
Gavin Butler
Thank you, that makes a lot of sense. I always tried putting together ても and しすぎる as one expression if that makes sense and didn't pay much attention to いくら. Now that I know what いくらxても means the しすぎる becomes clear as well. I see why all the dictionaries use loose translations because otherwise it sounds completely retarded in English but personally I find these more literal translations incredibly helpful for understanding how the grammar actually works.
Ayden Gutierrez
Agreed, hence why I have a habit of leaning towards overly literal translations. Besides, what I came up with might sound a tiny bit flowery, but it's perfectly correct English, so I don't feel like it's a bad translation for it.
Carter Taylor
I don't think it's a bad translation either but it's just something that would never be used in an actual English conversation. In general I feel that while a lot of Japanese phrases are fairly long-winded they often carry a lot more nuance than the condensed English equivalent. It's certainly a very unique language.
Lincoln Reyes
Generally yeah, it does come off as a bit fancy when translated that literally, but at least to me it doesn't seem unnatural at least.
Gabriel Baker
Unless you know both english and japanese fluently and are studying to be a professional translator, do not attempt to translate or make translations a part of your studying. It's retarded. Language usage does not work like "japanese input -> translation into english -> comprehension" nobody has time for that. Literally. You will never be able to follow dialogue in real time or be able to hold a conversation. Ever. On top of that you will never really understand anything because english japanese translation is almost never 1 to 1. Buy yourself a japanese - japanese dictionary.
Parker Reed
So basically just stop thinking in English and start thinking in Japanese?
Ryder Ramirez
To put it simply, yes. For any native speaker it goes more or less like: input -> your brain making connections and recalling shit and whatever -> understanding. Also mode-switching is a thing. For beginning second language learners, switching between languages is relatively difficult. That's why I always suggest you get in japanese mode and stay in it without interruptions for as long possible while studying. Try this sometime: take something japanese you can understand, like an anime for kids or something you've watched a few times. Now, try to watch it with someone who knows no japanese. You won't be able to follow along because having an english-only speaker with you will have your brain anticipating input from both them and what you're trying to watch, causing you to mode-switch non-stop. They'll give you a look like "wtf am I watching?" and your brain will go into english translate mode, causing you to miss everything going on on the TV. Try it sometime. "Getting in the mode" isn't just some kind of pep-talk when it comes to language study. That's the other reason I suggest Japanese-only for study materials, I guess.
Ayden Howard
バンプ~
Gavin Roberts
Hey user, I'm the one that said he would go full immerse mode. I did exactly that and holy fuck, I can't believe what a jump I made! I went from getting a headache after reading 2 pages to reading a whole chapter with no trouble.
I still can't believe it, I didn't even try that hard to be honest, just a little harder than usual.
I'm gonna make it guys, I'll leave this board for a while though, cause I waste too much time here.
Easton Sanchez
Keep it up user, and don't ever fucking give up you. You got this.
Jordan Lee
Is this guy any good at teaching this shit?
Xavier Edwards
バンプ~
Daniel Baker
Well shit.
Samuel Price
How do I get started with listening practice?
Parker Cook
CAN'T
Jaxson Perry
Got an Everdrive for my Genesis and I've been trying out the Japanese versions of a few games. It's amazing how many pointless changes they made when bringing these games over.
Dynamite Headdy - Removed the dialog before bosses Ristar - Added a story to the intro that was just pictures in the original, changed all the planet names, and also changed some enemy sprites Castlevania Bloodlines - Changed Johnny Morris to John Morris in the character select screen Shining Force - This one is a doozy. I wasn't aware how terrible the translation of this game was. They completely removed the main characters backstory and rewrote most of the NPC dialog. I haven't even left the first town yet and I can already tell how badly it was translated.
Joshua Myers
helpful anons plz recommend a game with easy dialogue and most hiragana or at least furigana?
Jace Reyes
There's a reason we say that "localizations" have always been like this.
Ayden Martin
The original Fire Emblem on the Famicom
Wyatt Long
I don't understand the use of J>J dictionaries. If I don't know a word in japanese, then why am I looking up the japanese definition of it? That doesn't make sense.
Jace Ward
Because you might know other words in the language that would explain said words. If you don't know the meaning of a word in English, you look up the meaning in English don't you?
David Davis
You should use them for any nuances that aren't carried over in J->E dictionaries. Once you know enough vocab, at least.
Colton Jackson
Almost anything modern by Level 5
Alexander Bennett
You're starting to see. Localization was always shitty.
Decided to play FF1 and translate as I go and hit a snag. I've seen 風はやみ translated as winds ceased/stopped on various places but I can't work out why.
Zachary Nguyen
You should know that やみ is from やみます (to stop). When the sentence has more than one verb, they are often used like that so you don't need to stop after each verb. Note that he only completes the verb at the last one (腐っていく), and that's when the sentence ends.
Robert Jackson
Still a long way for me to go. It never occurred to me that it was the polite tense I don't fully understand why the polite tense was used here to begin with though Back to the grammar guide again.
Liam Allen
It's not polite tense, it's the verb stem of 止む, which means to stop, usually used for weather.
Yeah, I'm gonna redo the grammar guide and put this on hold.
Austin Sanchez
Think of it less as "polite" and more as "formal." This is a narration, and as it's written vs. spoken, and in written we sometimes get a little fancier. We do the same thing in English. For instance, admittedly taking an ounce of creative liberty, I would translate the opening as
"The world was being enveloped by darkness. The winds were ceasing, the oceans raging, and the earth itself was rotting away. Yet, the people took faith in a single prophecy, and awaited it's fruition. 'When this land is soaked in darkness, Verily, Four Warriors of Light shall appear.' Indeed, at the end of a long adventure, four youths arrived in this land, And in each of their hands was clutched a Crystal."
Basically, the tone you'd expect when reading a high fantasy novel, but not how you'd expect someone to talk when not reading a script aloud.
Noah Clark
Dubs speak the truth
Parker Johnson
Currently reviewing after having to stop for a while due to stuff. Might take some time to get back into the groove. How is Kanji no Owari?
Daniel Myers
Are you familiar with recursion, from programming/CS? It's like that, Let's say you come across a new word in your reading or wherever. You go to look it up in your dictionary. You find a definition and it contains two words you don't know. You look up the first of those two, the definition of that contains a word you don't know, you look that up… Now it might seem like this will continue forever, but after a certain point, which usually isn't too far anyway and decreases with the size of your vocab, the recursive function returns. That is, you get to a definition that is so short, simple, and spelled out for retards like you that you understand it. Now work through all of the other words. Congratulations, you've looked up your original word, and incidentally 25 other ones too.
Why? Did you read the thread?
Nathaniel Nelson
Also, Shiggy.
Carson Gomez
I want to learn Japanese and all, but what if someone walks in on me reading baby Japanese books and watching little girl cartoons? They will think something is wrong with me.
Isaiah Barnes
Laugh at them.
William King
ああああああああああ!!!!
Jeremiah Ramirez
Pokemon and the Inazuma Eleven games.
Kayden Reyes
You must learn moon even if it's the last thing you do
Angel Barnes
I said I was going to learn grorious nippon. That was a week ago, and I haven't even started my hiragana. Help.
Got any lesson plans to help an user out?
Justin Richardson
I learned Hiragana with this site. realkana.com/ You go to the Hiragana tab and start off by making two columns of characters, then you start practicing them until you know them well. When you do, mark another two rows. Continue until you're confident enough.
Brandon Green
The main games are all kana soup till gen 5.
Juan Bailey
バンプ~
Nicholas Adams
...
David Thompson
No one wants to learn japanese anymore. They're already burnt out or dead.
Landon Sanders
Is the japanese version of pokemon soul silver a good starting point to practice my grammer without having to deal with a constant stream of Kanji?
Evan Thompson
Kanji helps you with grammar. Don't even try kana-only games until you are comfortable with grammar.
Brayden Collins
In a way. Games with little to no kanji are good to start with like that, but they're terrible the instant you learn more than a hundred or so kanji. Kanji really do make it much faster and easier to read the language, as unintuitive as that sounds. Another more fun suggestion would be older Megaten games. The original versions of SMTI and II didn't have kanji.
Jaxon Scott
Or they're too busy studying or playing video games.
Elijah Rivera
No.
Christian Bell
2nd most cringiest general on Holla Forums.3
Connor Rivera
You're the cringiest poster on Holla Forums.
Blake Myers
this fucking guy
kek
William Fisher
I know my numbers up to 99 (I can't remember what 100 is atm)
I'm going to sit down and start learning the Hiragana soon. and not just sit down at the computer and read shit aloud but like get out paper and pen and fucking write.
Juan Martin
If nothing else this is entertaining.
Anthony Butler
KILL ME
Blake Rivera
user, we've all been there but you have to keep going dont give up if anki is giving you a hard time you need to remind it who's boss just need to pull your dick out and shove it down anki's throat that is the way to learn japanese
Jeremiah Sullivan
I wish this thread had 2D lesbians posting in it
Cameron Sanchez
Just suspend them. I mean 1-10 is okay, but the words for x things or x th day of the month are shit and not beginner friendly.
I'm at 2k words and already read my first manga and still didn't learn them.
Matthew Robinson
I need to get caught up on PreCure.
百, or "hyaku"
Daniel Wood
Kotick's company makes better games than Japan.
The shittiest activision game is better than every japanese game.
Lincoln Campbell
The sad part is there are people who genuinely believe that
Ian Jones
バンプ~
Jeremiah Bailey
Are there any tricks to working out which verbs ending in いる/える are うverbs? or is this something else that needs to be brute forced?
Andrew Young
I'm afraid you're just going to have to memorize that.
Matthew Wright
バンプ~
Elijah Rodriguez
0/10
Nathan Edwards
Doing reps and I just noticed this.
Shouldn't that read he has 2 siblings?
Kayden Bennett
Not quite. It's saying he's one of three siblings, which is more natural and common in Japanese, whereas in English we're more prone to say "I have two siblings"
Aiden Nguyen
In general, what amount of words and Kanji would I need to know to be able to grasp basic conversations?
I'm nearing 600 vocab and above 100 Kanji so far, I can pick out a word or two out a lot of sentences, or if I'm lucky understand a simple statement. But I'm still rolling through dialog without really getting it. There are a lot of games I'd like to try to play… but the desire to understand whats happening is preventing me from jumping into most of them.
Wyatt Butler
Honestly, I would learn all 2000 common kanji before jumping into reading. Once you can read most sentences you come across (whether or not you can understand them), you should be ready to start playing games for practice.
Owen Cox
So, another week, and even more procrastinating. I guess I just really don't want to do anything but sit around shitposting all day. What the fuck is wrong with me.
You don't need to learn all 2000 to jump into basic conversations, I'm pretty sure I only read about 1000 and I can play most vidya no problem.
Jose Parker
Stop being a pussy and get badass enough to overcome your genetic disadvantages then. I'm half-white myself and I can still do this shit just fine.
Wyatt Cook
you are not half white you are new race the genetic mutation has been done the problem is no one know yet if this genetic mutation will make you subhuman or uberhuman. Like breeding two different dogs to make new pure dog breed. Also another problem is that white people genes are extremly dominant. If you look at europe throught history you would see that those people were at war with themselves and other races for more than 3000 years yet to this day (not taking into account immigration since 1980 and 2015 and other shitskins that leftwing parasites let in europe) is 99% white. Some new races like in finland half mongols and half whites russia too will take 20 more generations for them to look completly white. Even if europe will be raped from all sides the little those shitskins know that their ancestors will turn white.
Joshua Roberts
*descendants
I am unable to find picture of origial moors. Google is only showing pure niggers. They are literally white people with black skin.
Wyatt Perry
...
Lincoln Powell
games for kids use even less.
Bentley Brown
I'm beginning to learn nipponese, how much time before I can understand my favorites taiwanese moving images series ?
James Anderson
A lot.
Nathan Ward
Honestly depends what your favorite is. That said, even stuff that seems like it should be complicated like MegaTen isn't nearly as bad as you'd think.
Tyler Lee
...
Grayson Gutierrez
さすが∀のお兄いいいいいいぃぃさん!!
Noah Davis
Didn't do anki in 10 days. Feels good man fuck anki.
I can read easy manga now anyway anki can go suck my dick.
Tyler Richardson
What are you doing to learn vocab?
Josiah Cox
I didn't do anything, I needed a break after 7months non stop learning while working shift and not sleeping enough to recover.
I want to try learning by reading only, cause anki core 6k vocabulary seems to be the wrong source if you want to read games or manga.
I mean it's okay to get going, but after some time you'll learn shit you don't need like all these business terms for example.
Xavier Howard
You can never learn too much vocab.
Carter Martin
Well this give me hope, I'm going to learn the shit out of nipponese.
Hunter Scott
You can do it user!
Luis Richardson
GANBATTE!
Benjamin Lopez
299 posts!
we made it guys
Aiden Wilson
shameful display
Ryan Perry
立ち去れ、ユダ公!!!
Matthew Jones
I strongly agree. This whole time I've been memorizing piles of words that have nothing to do with each other when I could've been reading stuff that puts words together in an actual story that makes sense. When you're reading you don't give a fuck about stuff like how many words you have left, or how many new words you have to learn. You just give a fuck about the story. When it comes to rating your understanding of a word, you don't need Anki, just need your brain. And it's really not that important if you understand a word good or just okay. That's secondary. What you really need to do is figure out what it's depicting in the story that you're reading. I like remembering words this way better than flashcards. It's sort of like trying to solve a puzzle. You read some shit that doesn't make sense, you're like "what the fuck?", you bring up Kanji Tomo, you read it again, think about it for a minute, and then you're like "oh so that's what that is", and then you move on.
Yeah man, fuck Anki, but I'm still gonna use it to remember whole sentences instead of words as suggested by the kind nihongo-sama in this thread.